2007年 08月 15日
元禄二年(1689)三月二十七日、『おくのほそ道』の旅に出た芭蕉と曾良は、四月二十二日に須賀川の旧知、相楽等躬(さがら・とうきゅう 本名伊左衛門)宅に宿泊し、当日から翌日にかけて三吟歌仙「風流の」の巻(『曾良随行日記』の記載による)を興行します。 正客にあたる芭蕉(「翁」)が一巻の発句として詠んだのは、『おくのほそ道』にも収められてよく知られた次の句です。 風流の初めやおくの田植歌 翁 「発句は客人、脇は亭主」の習わしに従って、亭主の等躬がこれに脇を付けます。 覆盆子(いちご)を折て我(わが)まうけ草 等躬 発句の「田植歌」、脇の「覆盆子」がともに夏の季語にあたります。 芭蕉が《白河の関を越えて奥州に入り、のどかでひなびた田植え歌を聞きました。これがこの地での最初に味わう風流でありますよ》と亭主への挨拶をこめた発句を詠んだのに対して、等躬はこれに《田舎なので何もございませんが、せめて野生のイチゴを摘んでささやかなもてなしの料といたしましょう》と脇を付けて挨拶を返しています。 等躬句「まうけ草」の「草」は、「種(くさ)」の異表記で、「かたりぐさ」とか「しぐさ」などのように、他の名詞の下に付けて《…(の)よりどころ》の意を表す語です。 さらにこれに続けて、相伴(しょうばん)の門弟曾良が第三を付けます。 水せきて昼寝の石やなほすらん 曾良 この句は、《悠々自適》の意を表す中国の故事「石ニ枕シテ流レニ漱(くちすす)グ」を踏まえて、亭主のそのようなゆったりとした日常の暮らしぶりをゆかしく推し量ったものです。 ここに出る「昼寝」は、前回までに確認したように、当時は無季としてあつかわれました。したがって、夏季は発句と脇の二句で捨て、第三には季のない「雑(ぞう)」の句をあしらったと見るべきです。 その後の季の運びは、秋三句をはさんで前後に雑二句が配され、その後に再び夏が二句続きます。その様子を次に表示します。 表 発句 夏 脇 夏 第三 雑 四句目 秋 五句目 秋(月の座) 折端 秋 裏 折立 雑 二句目 夏 三句目 夏 すなわち、発句・脇と夏季を二句続け、雑二句と秋三句の都合五句を隔てた後に、再び夏句を二句続けるという展開を見せています。 これは昨日記した「去嫌(さりきらい)」の同季「五句去り」の定めに従ったものですが、その場合に、第三に出る「昼寝」が、夏の季語ではなく無季とされていることが、式目の季のあつかいの上からも確認されるわけです。
by YOSHIO_HAYASHI
| 2007-08-15 11:38
| 言語・文化雑考
|
アバウト
カレンダー
カテゴリ
タグ
ネコ(77)
連句(74) 韓国(49) 散歩(47) 街歩き(41) 国分寺(39) 地口行燈(36) いわき(34) 日葡辞書(33) 大阪洒落言葉(26) 俳句(24) トルコ(22) インド(20) 吉祥寺(20) じゃり(砂利)(16) 北千住(15) 四酔会(14) やはり(14) ラオス・タイ(13) このてがしわ(児手柏)(13) 以前の記事
2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 06月 more... 検索
お気に入りブログ
ライフログ
●リンク集
次のウェブとリンクしています。 ▼塔婆守の写真雑記帳 こちらにブログを移し ました ▼専修大学文学部 日本語日本文学科 日本語学専攻 ▼専修大学@情報館 ▼CAFE BOSPHORUS 伊吹裕美さんのトルコ 紹介サイト ▼トリップアドバイザー ●コメントの書き方 各ページ最終行のCommentsの文字をクリックすると、その記事に対するコメント欄が現れます。そこに文章を書き込んだ後に、「送信」をクリックすればOKです。 なお「名前」と「パスワード」を記入しないと受け付けられないので、それぞれ適当な文字を入力して下さい。「URL」は空欄のままでもOK、「非公開コメント」欄は、公開せずに管理者だけにコメントを送りたい時にチェックを入れます。 ●写真の削除 自分の写っている写真をどうしても公開してほしくないということがあったら、上記のように「非公開コメント」欄にチェックを入れてその旨を管理者に知らせてください。一人でもそのような希望者がいた場合には、その写真を削除することにします。 その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||