タグ:日葡辞書 ( 33 ) タグの人気記事

2010年 02月 23日
「つぶやく」ということば(4)
f0073935_5582073.jpg
文学史で仮名草子と呼ばれるジャンルに属する『竹齋』という作品の天和三年(1683)版に次のような例があります。

 ひとり かべにむかひ 九年めんぺき(面壁)の思ひをなし ぶつぶつとひとりごとをいひける内に
 程なく夜も明にけり
 (岩波文庫本による)

ここには現代語と同じ「ぶつぶつと」の形が用いられています。

この文献は、前回引用した『玉塵』よりもおよそ60年ほど後に成立したものですが、両者の使用例から、このオノマトペには、ほぼ同じ時代に「つぶつぶ」とは別に「ぶつぶつ」の形も存在していたことが知られます。

さらにまたこの両形併存の状況は、このオノマトペから派生した動詞についてもうかがい見ることができます。前回引用した『日葡辞書』には次の二つの記事があります(『邦訳日葡辞書』<岩波書店>による)。
f0073935_623677.jpg
f0073935_632415.jpg

これによれば、当時は「つぶやく」と並んで「ぶつやく」の形も存在していたこと、また後者の語義解説に見るように、「ぶつやく」よりも「つぶやく」の方を正統な形と見なしていたことが知られます。

結局、動詞では「つぶやく」の方が後世に受け継がれたのに対して、副詞ではその同類にあたる「つぶつぶ」ではなしに、もう一方の「ぶつぶつ」が生きながらえたことにより、現代語における動詞と副詞との間に語形上の不整合をもたらす結果を招いたわけです。 (この項終り)
*撮影機材:R-D1+SUPER ROKKOR45mm f2.8
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2010-02-23 06:03 | 言語・文化雑考
2009年 10月 18日
中世の謎から -じゃうり(5)-
f0073935_7184387.jpg
この項の(3)で見たように、『日葡辞書』では「じやうり」の"ジャウ"を表すローマ字綴りの母音が、"o" の上に長音記号の"v"の付いた形で示されていました。このような"o"の上に施される長音記号には、これとは逆に下向きの"v"の形をしたものもあります。中世日本語の研究分野では、この上向きの長音記号の付いた "o" を「開長音」、下向きの方を「合長音」と呼び分けます。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-10-18 05:18 | 言語・文化雑考
2009年 10月 16日
中世の謎から -じゃうり(3)-
f0073935_741246.jpg

f0073935_6583944.jpg左の画像は、貞門の俳人安原貞室が編んだ『かたこと』(1650年刊)の影印写真版のコピーです(近代語研究会編『近代語研究』第三集による)。この文献は、江戸初期の京都地方で使用されていた「かたこと(訛語・俗語)」を取り上げてそのよしあしを論じたものですが、その中にこの一節があり、次のように記されています。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-10-16 07:02 | 言語・文化雑考
2009年 10月 15日
中世の謎から -じゃうり(2)-
f0073935_70221.jpg

f0073935_718518.jpg左の画像は、昨日紹介した『なぞだて』の影印写真版コピーです(天理図書館善本叢書『なぞ 狂歌 咄の本』による)。ここに見るように、原文には濁点が施されていません。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-10-15 04:50 | 言語・文化雑考
2009年 10月 03日
「しさる(退)」あれこれ (3) 【画像追加・加筆アリ】
f0073935_6412355.jpg
すでに紹介した「謎の本」とほぼ同時代のことばを集めた『日葡辞書』(1603年)にも、この動詞は見出し語として収められています。その箇所を『邦訳日葡辞書』(岩波書店)のコピー画像によって示します。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-10-03 06:42 | 言語・文化雑考
2009年 09月 05日
「言語道断」ということば (2)
f0073935_70597.jpg
現代の「言語道断」に伝わるゴンゴという呉音読みは、江戸時代までは二字漢語として用いる場合の「言語」にも残っていました。『日葡辞書』(1603)には次のような一項があります。(『邦訳日葡辞書』<岩波書店>による)

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-09-05 06:41 | 言語・文化雑考
2009年 08月 05日
「み」あれこれ (9)
f0073935_18401218.jpg
《低》の意を表すのに「ヒク」ではなしに「ヒキ」の形を用いた『日葡辞書』の例は、前項の「ヒキミ」の他にも次の2例があります。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-08-05 18:27 | 言語・文化雑考
2009年 08月 03日
「み」あれこれ (8)
f0073935_1115254.jpg
次の画像は、『日葡辞書』(1603年刊)に収める「高み」の項のコピーです。(『邦訳日葡辞書』<岩波書店>による)

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-08-03 11:17 | 言語・文化雑考
2009年 07月 09日
「泥鰌(ドジョウ)」あれこれ (5)
f0073935_11294748.jpg
前回の記事に示したように、室町期の文献には、ドジョウの漢字表記として借音表記の「土長」を用いた例がありました。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-07-09 11:12 | 言語・文化雑考
2009年 06月 03日
ジュウヤク(十薬) -2-
f0073935_6215180.jpg
前回示したように、『日葡辞書』の見出しには、ドクダミの異名の「ュウヤク」が「ュウヤク」に相当するローマ字で綴られていました。

続きはこちら・・・
[PR]

by YOSHIO_HAYASHI | 2009-06-03 05:52 | 言語・文化雑考